No, si yo...¡¡¡¡SE ESCRIBIR!!!

Qué rabia me da leer noticias redactadas así.


 Según este titular los autores del apuñalamiento fueron ¡¡¡un televisor y un decodificador!!!. No si lo de que ver la televisión ya sabíamos que no era nada bueno, pero hasta el extremo de que a la caja tonta le de por asesinar!! ¿A donde vamos a llegar madredelamorhermoso?. Y encima con cómplices, que la tele no se las basto ella sola, sino que el decodificador allí estaba con ella, apuñalando al pobre hombre.

Si alguien estaba pensando hacerse mercenario que se vaya dejando de tonterías, que las teles y los decos están copando los mercados del hampa. En unos años tendremos las cárceles llenas de teles asesinas, decodificadores camellos, modems maltratadores, tablets  e impresoras ladrones, smartphones corruptos...






[...]"No faltó nadie. Todos con él: la pérdida de Sancho Gracia es irreparable. Desde su hijo Rodolfo Sáncho, y su pareja Xenia Tostado, hasta su mujer Noelia Aguirre y el resto de sus vástagos, presentes en el Tanatorio de Rres Cantos." 


¿¿Desde su hijo Rodolfo Sancho y su pareja Xenia Tostado hasta su mujer??


O sea que Sancho Gracia, por suerte o por desgracia según se mire, tenía pareja y mujer.
 ¡¡¡Viva la felicidad!!!, pero la del redactor, claro.
Vamos a ver que aquí nuestro Curro Jiménez méritos para tener dos mujeres o más a su disposición seguro que hizo. Que si Sancho tenía dos, tres o 56 mujeres loquitas por él no es lo que juzgo, porque me parecería perfecto. Pero es que la realidad no es esa.
Lo cierto es que tanto SU junto en la misma oración se le ha atragantado al redactor, el cual no parece ser consciente de que en todo momento nos estamos refieriendo a Sancho Gracia, por lo tanto y a no ser que lo especifiquemos tanto posesivo se refiere única y exclusivamente al por desgracia, protagonista de la noticia. Parece que la atribuida pareja a Sancho no es sino la pareja de SU hijo.

Lo CORRECTO para evitar la ambigüedad hubiera sido:

 "Desde su hijo Rodolfo Sancho acompañado por su pareja Xenia Tostado, hasta su mujer...."

Pero la cosa no queda ahí. La noticia en general es digna de analizar en una clase de lengua, patética redacción y además publicada con unas cuantas erratas. Lo que me lleva a pensar en la falta de profesionalidad de los que lo redactan y los que lo editan. La mayoría de las erratas se podrían haber evitado simplemente pasando el corrector de word. 

Cuando dejamos de dar valor a nuestra lengua dejamos de expresarnos con propiedad (eso me lo enseñaron a mí bien enseñado). Y estamos hablado de prensa escrita. O sea que ¡¡¡no, no cabe el ¡¡¡ha sido un fallo!!!. Hay que ser profesionales SEÑORES!!! Y SI NO A ¡¡¡A CASITA!!!

4 comentarios:

  1. Es fácil encontrarse estas cosas. A mí me ayudó mucho estudiar latín para mejorar en este tipo de errores, pero bueno, despistes siempre puede haber -y si no, que miren mi blog xD-. Lo que pasa es que en la prensa escrita se supone que hay que revisar bien lo que se publica y tal.

    ResponderEliminar
  2. Madre xDD Mira que a mi redactar nunca se me dio bien y hago faltas, lo se. Sobretodo los acentos que ya ni me acuerdo de muchos xD Pero hombre si trabajas en un sitio así, donde la redacción es tan importante... un poco de revisión al texto no vendría mal xDD

    ResponderEliminar
  3. Pa mear y no echar gota. Mi marido ha recibido un mail en el que los responsables de un periódico digital se sienten "alagados" por las palabras q le dedica mi marido

    ResponderEliminar
  4. Los medios de comunicación deberían cuidar mucho más la lengua. Los fallos existen y nadie es infalibel, pero lo de estas dos noticias es de traca. Las personas que han escrito esto han pasado por una universidad, con total seguridad sepan otro idioma pues habrñan disfrutado de su beca Erasmus, pero a la hora de ponerse a redactar su articulo, por muy veraniego que sea, no han tenido en cuenta ni una sola de las lecciones de redacción ya no de la carrera, sino del cole. Y me da rabia.

    ResponderEliminar

Ahora me encantaría saber qué piensas tú